
Google Translate получит масштабное обновление интерфейса и выбор модели перевода
Разработчики изменят дизайн главного экрана мобильного приложения и добавят возможность отключать перевод на базе искусственного интеллекта.
Основные идеи
Количество скачиваний Google Translate только в магазине Google Play превысило 1 миллиард. Это один из самых популярных мобильных переводчиков в мире. Однако интерфейс приложения долгое время оставался без изменений. Профильные ресурсы сообщают, что в ближайшем обновлении ситуация изменится.
Новый дизайн главного экрана

Основной интерфейс приложения долгое время казался старым на фоне других программ бренда. В новой версии под номером 10.25 разработчики полностью перерисуют главный экран.
В текущей версии пользователи видят большое поле для ввода текста, кнопки выбора языков внизу и четыре вкладки под ними. В обновлении все эти элементы изменят свои размеры и положение.
Окно для ввода текста станет меньше и переместится в нижнюю часть экрана. Это позволит освободить место для других функций. Над полем ввода появятся два быстрых ярлыка: один для перехода к языковой практике, а другой для возврата к предыдущему диалогу.
Панель выбора языков переедет в самый верх окна. Четыре основные вкладки переместятся на компактную панель в форме таблетки. Названия вкладок тоже изменятся. Вместо «Разговор», «Практика» и «Камера» появятся разделы «Перевод», «Прямой эфир», «Камера» и «Практика».
Изменения в управлении и функциях
В самом поле для ввода текста появятся три новые кнопки: меню дополнительных настроек, кнопка для быстрой вставки текста и значок микрофона для голосового ввода.
При нажатии на меню с тремя точками откроются две опции: выбор модели перевода и рукописный ввод. Пользователи смогут переключаться между классической и расширенной моделями перевода. Рукописный ввод позволит писать текст пальцем прямо на экране устройства.
Значок звездочки в левом верхнем углу, который отвечал за любимые переводы, разработчики заменят на меню-гамбургер. В этом разделе будут находиться не только избранные фразы, но и история всех запросов, а также готовые расшифровки.
Интерфейс при вводе текста тоже получит изменения. Панель выбора языков останется вверху, а под ней приложение выведет список последних запросов, как это работает в браузере Google Chrome.
Проблемы с искусственным интеллектом Gemini
Хотя интерфейсу приложения давно требовалось обновление, в сети растет число жалоб на само качество перевода. Многие пользователи на форумах и в социальных сетях отмечают, что Google Translate в последнее время стал искажать смысл фраз. Причиной этих проблем называют интеграцию искусственного интеллекта Gemini.
Разработчики внедрили нейросеть для улучшения структуры предложений и создания более естественного текста. Однако на практике алгоритмы перестали делать точный дословный перевод, а вместо этого выдают вольный пересказ от ИИ. Пользователи требуют добавить в настройки специальный переключатель, который позволит полностью отключать ИИ-модель и возвращать классический перевод.
Итог
Новый дизайн сделает Google Translate визуально легким и удобным для работы. Функция языковой практики поможет пользователям быстрее осваивать новые языки в формате живых диалогов. Однако разработчикам крайне важно прислушаться к мнению сообщества.
Вся ирония ситуации заключается в том, что в погоне за технологиями компании часто забывают о самом главном — предсказуемости. Порой пользователю нужен просто точный дословный словарь, а не умный писатель, который решает за человека, как лучше выразить его мысль.
Google Translate поумнел: теперь он не просто переводит, а объясняет и учит












