Наверх
Обновлено

Эре «горячие женская карбюратор» на AliExpress приходит конец

Пользователи русскоязычной версии торговой площадки AliExpress уже привыкли к нелепым и странным названиям товаров, но теперь это можно исправить.

Обновлено 12.03.2022 в 1:37, Опубликовано 14.01.2016 в 08:00

Эре «горячий женский карбюратор» на AliExpress приходит конец

Пользователи русскоязычной версии торговой площадки AliExpress уже привыкли к нелепым и странным названиям товаров, которые иногда не только смешат, но даже вводят в ступор, но теперь это можно исправить. Еще в декабре на торговой площадке AliExpress стартовал закрытый проект для некоторых зарегистрированных пользователей, где они могли помочь ресурсу приобрести навыки правильного русского языка: исправлять ошибки машинного перевода и предлагать правильный.

И вот, как сообщает пресс-служба AliExpress, в ближайшее время у всех зарегистрированных пользователей появится возможность самостоятельного перевода названий товаров, размещенных на площадке, а также выставление оценок тем переводам, которые уже сделали другие пользователи. В компании считают, что таким образом удастся не только исправить все нелепости машинного перевода, но и избежать «шуток» легкомысленных пользователей, которые могут ради смеха предлагать неправильный перевод. 

Варвара Кошкина

Варвара Кошкина

Грамотная, быстрая, внимательная к деталям. Редактор, который отвечает за то, чтобы каждая новость на сайте была четкой, структурированной и бьла точно в цель.

Подпишитесь на наши новости:
Нажимая кнопку «Подписаться», вы принимаете «Пользовательское соглашение» и даёте согласие с «Политикой обработки персональных данных»