Наверх

Итальянский бунт: как Арабелла Леннокс-Бойд создала рай в каменных джунглях

Эксклюзив из книги «Сады моей жизни» — история палаццо, где природа победила скалы.

22.07.2025
17:15
Итальянский бунт: как Арабелла Леннокс-Бойд создала рай в каменных джунглях
© Аллан Поллок-Моррис

Большинство других садов в моей книге начинаются с какой-то отправной точки или источника вдохновения, но сад в Оливето, где я провёл большую часть своего детства, был создан исключительно в противовес суровости его расположения и окружающего ландшафта.

Мои родители развелись, когда я был совсем маленьким, и мама переехала туда, в замок XV века. Мы с мамой и моей няней-шотландкой выезжали из Рима по Соляной дороге и проезжали около 50 километров до небольшого магазина, где нас ждали мулы и ослы, чтобы отвезти в деревню. Дорога занимала большую часть дня.

Видео от DGL.RU

Замечательным перерывом в путешествии был обед на мельнице, которая принадлежала нам и располагалась у подножия крутой долины, рядом с проточной водой и прудом, где плавали куры и гуси. Нам приносили большую корзину с вкуснейшими макаронами, хлебом, ветчиной и салями, приготовленными мельником. Мы возвращались домой ближе к вечеру, покрытые пылью и с несколькими царапинами от ежевики, растущей вдоль крутой тропинки.

Итальянский бунт: как Арабелла Леннокс-Бойд создала рай в каменных джунглях
Величественное палаццо доминирует в пейзаже: с одной стороны — деревня Оливето, с другой — сад, протянувшийся к капелле. © Аллан Поллок-Моррис

Несмотря на то, что дом был большим — скорее по размеру, чем по архитектуре, — он был невероятно примитивным, и в нём изначально не было водопровода, электричества и занавесок. Мы жили всего в трёх из сорока комнат, входя и выходя через тёмные коридоры и комнаты, мебель в которых была покрыта пыльными чехлами, а за картинами по ночам порхали летучие мыши.

Расположение дома, построенного на вершине самого высокого холма между Римом и Апеннинами, казалось, подчёркивало его исключительность. Виды были такими же невероятными, как и суровый климат с его ужасными штормами и морозными зимами.

Моя мать сосредоточилась на управлении фермой и старалась сделать её прибыльной всеми возможными способами. Её совершенно не интересовало украшение дома, которое она считала пустой тратой времени. То же самое касалось и сада: за дверью у нас рос нут или кукуруза, а не цветы. Я помню, как она пыталась вырастить герань, но безуспешно, а когда я однажды выразила желание посадить плетистую розу, мне твёрдо сказали: «Нет. Мы здесь не занимаемся цветами». Мы ухаживаем за оливковыми деревьями.

Хотя в Оливето, несомненно, было уныло, я обожала это место и до сих пор его люблю. Там, вдали от Рима и школы, я была свободна и, несмотря на запрет выходить в деревню, часто это делала. Казалось, я всегда была на улице, смотрела на полевые цветы, хотя должна была осматривать оливки вместе с матерью, или гуляла с друзьями. Я помню, как мы проходили километры, чтобы искупаться в озере, собрать ежевику или пойти в лес за грибами; всегда было чем заняться.

Итальянский бунт: как Арабелла Леннокс-Бойд создала рай в каменных джунглях
Кирпичные ступени ведут к бассейну сквозь цветники, где сеянцы Paeonia rockii и розы соседствуют с лавандой «Vera» (Lavandula angustifolia), синецветником «Kew Blue» (Caryopteris x clandonensis) и ампелодесмусом мавританским (Ampelodesmos mauritanicus), обрамляя вид на Сабинские горы. © Аллан Поллок-Моррис

Я также помню смену времён года. Обмолот зерна в июне был большим событием, на которое вся деревня собиралась, чтобы устроить чудесный пикник. Женщины величественно шествовали с огромными корзинами, полными макарон и овощей, которые они несли на головах. В сентябре собирали виноград, и для его выжимания выбирали самых упитанных женщин. В декабре наступало время сбора оливок. У нас был единственный в округе пресс для оливок, поэтому мама сидела там целыми днями и ночами, наблюдая за тем, как прессуют оливки, и следя за тем, чтобы каждый получил масло из своих плодов.

Даже после смерти матери я проводил все свои отпуска в Оливето, и мои дети хорошо его знают — одна из моих дочерей вышла там замуж. Когда мой отец состарился, я наконец смог внести свой вклад в его жизнь, сделать ее более приятной и гостеприимной. Я решил сделать дом максимально комфортным, с уютными спальнями, гостеприимной кухней, гостиной, в которой хочется находиться, и огромной крытой террасой под названием il loggione — и, конечно же, с садом.

Я расширил сад, примыкающий к дому, рядом с которым я разбил бордюрный сад в память о своей матери; но, как я часто делаю, вход я оставил простым и элегантным — чтобы он соответствовал дому, в котором есть скрытые от глаз красоты, которые предстоит открыть гостям. Сначала я построил бассейн и разбил вокруг него большие клумбы, что позволило мне сдавать дом в аренду на время отпуска. Дом располагался на склоне холма, где моя мать когда-то была уверена, что мы сколотим состояние, если будем разводить улиток.

Итальянский бунт: как Арабелла Леннокс-Бойд создала рай в каменных джунглях
Среди седых оливовых стволов мерцает бассейн — его водное зеркало подчёркивает царственное одиночество розового олеандра © Аллан Поллок-Моррис

К счастью, эта идея так и не была реализована, и участок оказался идеальным для бассейна: он располагался ниже уровня земли, и его не было видно из дома. Зоны вокруг бассейнов могут очень быстро прийти в негодность. Вокруг бассейна я посадил оливковые деревья и олеандры, а в бордюрах — фломмис, шалфей, лаванду и кустики Ampelodesmos mauritanicus, местной высокорослой травы с огромными воздушными метелками серебристых соцветий, а также стелющийся розмарин, который ползет по стенам. Там я собрал огромную коллекцию прекрасных саженцев Paeonia rockii, часть из которых я купил в фантастическом питомнике недалеко от Орвието под названием Moutan Botanical Centre, а часть вырастил из семян. Кроме того, я посадил множество роз, лаванду разных цветов, мексиканскую шалфейную мяту, различные сорта Перовскии и Кариоптериса, а также разные кустарники, которые цветут в течение всего сезона.

Таким образом, между домом и часовней, а также над прудом осталась огромная территория, на которой почти ничего не было, кроме гималайского кедра, посаженного моим отцом много лет назад и, к счастью, погибшего в ужасных условиях, в которых он оказался. Там также была очень некрасивая заросль хвойных деревьев, которую моей матери подарила местная комиссия по лесному хозяйству. Она посадила их, чтобы укрыться от северо-восточного ветра, дующего прямо с Апеннин, и защитить переднюю часть дома, где она посадила нут и другие полезные культуры.

После нескольких лет, в течение которых я смотрел на голое поле и уродливую полосу деревьев, я понял, что должен что-то сделать. Я разрывался между любовью к растениям и осознанием того, что мне придётся ухаживать за большой территорией с ограниченной садоводческой помощью. Маурицио, молодой местный житель, который раньше работал плотником, решил, что ему нравится садоводство, и согласился мне помогать. Теперь он страстно любит растения и отлично справляется со своей работой. С его одобрения и с помощью других людей мы вырубили коллекцию неизвестных хвойных деревьев и приступили к строительству новой террасы, окружённой ароматными кустарниками и деревьями, которые защищали бы от северо-восточных ветров.

Итальянский бунт: как Арабелла Леннокс-Бойд создала рай в каменных джунглях
Палаццо возвышается над геометричными полями — одни засажены оливами, другие пестрят дикими цветами и кипарисами (Cupressus sempervirens). Этот пейзаж подчёркивает строгость архитектуры, а красный тент павильона создаёт тенистый оазис на кирпичной террасе © Аллан Поллок-Моррис

Стремясь к простоте, я спроектировал три террасы разного размера, каждая из которых пропорциональна масштабу дома и спускается к большому полю. Две террасы просто засажены травой и кустарниками.

Живая изгородь из гортензии «Аннабель», перемежающаяся пирамидами лавра благородного, выходит на самую большую террасу, вымощенную кирпичом и булыжником, как это принято в наших краях. Большая беседка с занавесками (мне потребовалось много времени, чтобы подобрать правильные пропорции для монолитного фасада дома) обеспечивает приятную тень. Ниже по склону через оливковые рощи проходит травянистая дорожка, ведущая к лужайке, разделённой на четыре квадрата, каждый из которых засеян полевыми цветами, а в центре каждого стоит кипарис.

Соединив эту зону с садом у бассейна с помощью восстановленной старой дорожки, я получил возможность высадить больше оливковых и кипарисовых деревьев. Повсюду я открывал вид, чтобы окружающая природа стала частью сада. Моя цель состояла в том, чтобы дом казался частью сада и природы за его пределами. Я спроектировал привлекательные места для отдыха и чтения — всегда с видом и в тени.

Итальянский бунт: как Арабелла Леннокс-Бойд создала рай в каменных джунглях
Вдоль дорожки к часовне сплошной лентой высажен местный ирис бледный (Iris pallida subsp. pallida). Любопытно, что дикобразы, обитающие здесь, игнорируют аборигенный вид, но с аппетитом уничтожают роскошные сортовые ирисы. © Аллан Поллок-Моррис

Часовня на нашей земле когда-то была деревенской церковью, пока рядом не построили приходскую церковь. Она находится в центре главного вида с новой террасы, и мне было ясно, что существующая прямая дорога к ней должна остаться, но я хотел сделать её более интересной, поскольку она соединяет дом и новую террасу с садом у бассейна. Опять же, масштаб требовал размаха, а не сложной посадки, поэтому я решил высадить вдоль дорожки чередующиеся ряды оливок и кипарисов, а между ними — множество ирисов бледных и, когда они отцветут, группы очень надёжных и долгоцветущих гибридных мускусных роз Rosa «Felicia». Изначально я добавил к местным ирисам бледным несколько эффектных гибридных ирисов от Claire Austin и Cayeux, но дикобраз, который любит клубни и иногда забредает в сад, с удовольствием поедал все сорта, кроме одного вида. Это оказалось к лучшему, потому что аромат и элегантность голубых ирисов бледных просто великолепны. Я тоже был благодарен за эту вынужденную простоту в посадке. Я не хотел, чтобы оставшиеся ирисы подверглись нежелательному вниманию со стороны дикобраза, поэтому мы огородили всю территорию каштановыми жердями, привезёнными из Англии, и крепким металлическим забором, вкопанным глубоко в землю. Теперь мы наконец-то в безопасности от грызуна, который неравнодушен к ирисам.

Хотя в Оливето всегда есть работа для рук, я всё равно люблю туда приезжать. Дом стал ещё уютнее, чем раньше, но по-прежнему сохраняет свою самобытность. Оливы, лаванда и кипарисы — всё это по-прежнему здесь, но теперь их дополняют яркие цвета плетистых роз и герани.

Итальянский бунт: как Арабелла Леннокс-Бойд создала рай в каменных джунглях
© Аллан Поллок-Моррис

Газонная дорожка обрамлена Iris pallida subsp. pallida, гибридной мускусной Rosa «Felicia», оливковыми деревьями и кипарисами, которые создают ритм, ведущий к часовне.

Итальянский бунт: как Арабелла Леннокс-Бойд создала рай в каменных джунглях
© Арабелла Леннокс-Бойд

Карминно-розовый Роза «Вэнити» выделяется на фоне серо-оливкового и флогописа. «Вэнити» очень устойчива к бедным почвам.

Итальянский бунт: как Арабелла Леннокс-Бойд создала рай в каменных джунглях
© Арабелла Леннокс-Бойд

Темно-красные Rosa «Wilhelm» и Rosa «The Fairy» — одни из лучших, самых неприхотливых и долгоцветущих роз — в сочетании с Crinum x powellii «Album», Lavandula angustifolia «Munstead» и Cotinus coggygria «Royal Purple» создают прекрасную композицию для длительного цветения.

Итальянский бунт: как Арабелла Леннокс-Бойд создала рай в каменных джунглях
«Сады в моей жизни» © Арабелла Леннокс-Бойд

Сад Сары Прайс: дикий рай, где природа диктует правила

Источник: House & Garden
Подпишитесь на наши новости:
Нажимая кнопку «Подписаться», вы принимаете «Пользовательское соглашение» и даёте согласие с «Политикой обработки персональных данных»